Bem-vindo ao Curso da Uddhava-gita. Aguarde alguns minutos para a página carregar, caso o vídeo demore para iniciar, você pode clicar no título da aula e assistir direto no Youtube.
O capítulo 20 contém 37 versos divididos em 9 aulas, totalizando 5:10hs.
Iniciamos um novo capítulo com um questionamento profundo de Uddhava sobre a polêmica colocação de Krishna ao dizer, no final do último capítulo, que ficar pensando em termos de bem ou mal, piedade e pecado mundanos, é em si um erro. Versos 1 ao 5.
Versos 1 ao 5 em Sânscrito
śrī-uddhava uvāca
vidhiś ca pratiṣedhaś ca
nigamo hīśvarasya te
avekṣate ’raviṇḍākṣa
guṇaṁ doṣaṁ ca karmaṇām
varṇāśrama-vikalpaṁ ca
pratilomānulomajam
dravya-deśa-vayaḥ-kālān
svargaṁ narakam eva ca
guṇa-doṣa-bhidā-dṛṣṭim
antareṇa vacas tava
niḥśreyasaṁ kathaṁ nṝṇāṁ
niṣedha-vidhi-lakṣaṇam
pitṛ-deva-manuṣyānāṁ
vedaś cakṣus taveśvara
śreyas tv anupalabdhe ’rthe
sādhya-sādhanayor api
guṇa-doṣa-bhidā-dṛṣṭir
nigamāt te na hi svataḥ
nigamenāpavādaś ca
bhidāyā iti ha bhramaḥ
Krishna inicia suas respostas a Uddhava explicando as bases do caminho tríplice do yoga: karma, jnana e bhakti. Ele explica as versões incompletas de cada processo e então fala sobre a importância de krishna-katha como elemento fundamental de bhakti e a necessidade do praticante não estar nem apegado a matéria demais, nem renunciado demais, para atingir a perfeição. Versos 6 ao 8.
Versos 6 ao 8 em Sânscrito
śrī-bhagavān uvāca
yogās trayo mayā proktā
nṝṇāṁ śreyo-vidhitsayā
jñānaṁ karma ca bhaktiś ca
nopāyo ’nyo ’sti kutracit
nirviṇṇānāṁ jñāna-yogo
nyāsinām iha karmasu
teṣv anirviṇṇa-cittānāṁ
karma-yogas tu kāminām
yadṛcchayā mat-kathādau
jāta-śraddhas tu yaḥ pumān
na nirviṇṇo nāti-sakto
bhakti-yogo ’sya siddhi-daḥ
Krishna explica a importância de seguir o seu dharma (sva-dharma em Sânscrito) para, com isso, obter a benção de jnana (conhecimento transcendental) e bhakti (devoção). Versos 9 ao 12.
Versos 9 ao 12 em Sânscrito
tāvat karmāṇi kurvīta
na nirvidyeta yāvatā
mat-kathā-śravaṇādau vā
śraddhā yāvan na jāyate
sva-dharma-stho yajan yajñair
anāśīḥ-kāma uddhava
na yāti svarga-narakau
yady anyan na samācaret
asmiḻ loke vartamānaḥ
sva-dharma-stho ’naghaḥ śuciḥ
jñānaṁ viśuddham āpnoti
mad-bhaktiṁ vā yadṛcchayā
svargiṇo ’py etam icchanti
lokaṁ nirayiṇas tathā
sādhakaṁ jñāna-bhaktibhyām
ubhayaṁ tad-asādhakam
Numa belíssima sequência de versos, Krishna explica a importância da vida humana, da incrível oportunidade que agora temos de buscar a iluminação antes de morrer novamente. Lemos aqui o famoso verso 11.20.17, onde Krishna compara o corpo humano a um navio perfeito, o guru como o capitão e os ensinamentos dEle como o vento favorável que nos levará de volta ao Lar. Versos 13 ao 17.
Versos 13 ao 17 em Sânscrito
na naraḥ svar-gatiṁ kāṅkṣen
nārakīṁ vā vicakṣaṇaḥ
nemaṁ lokaṁ ca kāṅkṣeta
dehāveśāt pramādyati
etad vidvān purā mṛtyor
abhavāya ghaṭeta saḥ
apramatta idaṁ jñātvā
martyam apy artha-siddhi-dam
chidyamānaṁ yamair etaiḥ
kṛta-nīḍaṁ vanaspatim
khagaḥ sva-ketam utsṛjya
kṣemaṁ yāti hy alampaṭaḥ
aho-rātraiś chidyamānaṁ
buddhvāyur bhaya-vepathuḥ
mukta-saṅgaḥ paraṁ buddhvā
nirīha upaśāmyati
nṛ-deham ādyaṁ su-labhaṁ su-durlabhaṁ
plavaṁ su-kalpaṁ guru-karṇadhāram
mayānukūlena nabhasvateritaṁ
pumān bhavābdhiṁ na taret sa ātma-hā
Nesta aula começamos falando do processo de encontrar a felicidade real ao iniciar a prática espiritual, que leva naturalmente ao desapego pela busca da felicidade material. E no final lemos um belo verso onde Krishna compara a prática de controlar a mente com aquela de controlar um cavalo indomado, dando dicas valiosas de como podemos ter sucesso em direcionar nossa mente corretamente. Versos 18 ao 21.
Versos 18 ao 21 em Sânscrito
yadārambheṣu nirviṇṇo
viraktaḥ saṁyatendriyaḥ
abhyāsenātmano yogī
dhārayed acalaṁ manaḥ
dhāryamāṇaṁ mano yarhi
bhrāmyad āśv anavasthitam
atandrito ’nurodhena
mārgeṇātma-vaśaṁ nayet
mano-gatiṁ na visṛjej
jita-prāṇo jitendriyaḥ
sattva-sampannayā buddhyā
mana ātma-vaśaṁ nayet
eṣa vai paramo yogo
manasaḥ saṅgrahaḥ smṛtaḥ
hṛdaya-jñatvam anvicchan
damyasyevārvato muhuḥ
Começamos a aula falando como funciona o caminho de Sankhya para a iluminação espiritual e depois lemos o verso onde Krishna explica como o yogi deve agir se cometer um ato abominável, se cair, na sua jornada espiritual. Versos 22 ao 25.
Versos 22 ao 25 em Sânscrito
sāṅkhyena sarva-bhāvānāṁ
pratilomānulomataḥ
bhavāpyayāv anudhyāyen
mano yāvat prasīdati
nirviṇṇasya viraktasya
puruṣasyokta-vedinaḥ
manas tyajati daurātmyaṁ
cintitasyānucintayā
yamādibhir yoga-pathair
ānvīkṣikyā ca vidyayā
mamārcopāsanābhir vā
nānyair yogyaṁ smaren manaḥ
yadi kuryāt pramādena
yogī karma vigarhitam
yogenaiva dahed aṁho
nānyat tatra kadācana
Krishna descreve um doce equilíbrio entre o apego material e a busca espiritual, mostrando como devemos evitar o fanatismo e abandonar expectativas artificias sobre nosso estado atual. Felizes, ficamos fortes na prática do yoga, a despeito de qualquer escorregada ou desvio momentâneo. Versos 26 ao 28.
Versos 26 ao 28 em Sânscrito
sve sve ’dhikāre yā niṣṭhā
sa guṇaḥ parikīrtitaḥ
karmaṇāṁ jāty-aśuddhānām
anena niyamaḥ kṛtaḥ
guṇa-doṣa-vidhānena
saṅgānāṁ tyājanecchayā
jāta-śraddho mat-kathāsu
nirviṇṇaḥ sarva-karmasu
veda duḥkhātmakān kāmān
parityāge ’py anīśvaraḥ
tato bhajeta māṁ prītaḥ
śraddhālur dṛḍha-niścayaḥ
juṣamāṇaś ca tān kāmān
duḥkhodarkāṁś ca garhayan
Em versos poderosos e lindos, Krishna explica como o processo de bhakti é tão poderoso que tudo mais vai se resolver. Você com todas suas falhas, do jeito que é hoje, vai conseguir evoluir e ter tudo que deseja automaticamente. Nada mais precisa ser feito, senão que continuar se abrigando em Krishna, fazendo seu melhor hoje. Versos 29 ao 33.
Versos 29 ao 33 em Sânscrito
proktena bhakti-yogena
bhajato māsakṛn muneḥ
kāmā hṛdayyā naśyanti
sarve mayi hṛdi sthite
bhidyate hṛdaya-granthiś
chidyante sarva-saṁśayāḥ
kṣīyante cāsya karmāṇi
mayi dṛṣṭe ’khilātmani
tasmān mad-bhakti-yuktasya
yogino vai mad-ātmanaḥ
na jñānaṁ na ca vairāgyaṁ
prāyaḥ śreyo bhaved iha
yat karmabhir yat tapasā
jñāna-vairāgyataś ca yat
yogena dāna-dharmeṇa
śreyobhir itarair api
sarvaṁ mad-bhakti-yogena
mad-bhakto labhate ’ñjasā
svargāpavargaṁ mad-dhāma
kathañcid yadi vāñchati
Finalizamos o Capítulo 20 com explicações de Krishna do poder de bhakti e da posição de seu bhakta no mundo, como se caracteriza, ao não ter desejos materiais. Vemos nesta aula Krishna dizendo que nem kaivalya seu devoto aceita, se for para perder Krishna. Então, como entender o conceito de ser um devoto ou devota sem desejos materiais, nem mesmo desejar a liberação? Versos 34 ao 37.
Versos 34 ao 37 em Sânscrito
na kiñcit sādhavo dhīrā
bhaktā hy ekāntino mama
vāñchanty api mayā dattaṁ
kaivalyam apunar-bhavam
nairapekṣyaṁ paraṁ prāhur
niḥśreyasam analpakam
tasmān nirāśiṣo bhaktir
nirapekṣasya me bhavet
na mayy ekānta-bhaktānāṁ
guṇa-doṣodbhavā guṇāḥ
sādhūnāṁ sama-cittānāṁ
buddheḥ param upeyuṣām
evam etān mayā diṣṭān
anutiṣṭhanti me pathaḥ
kṣemaṁ vindanti mat-sthānaṁ
yad brahma paramaṁ viduḥ