Bem-vindo ao Curso da Uddhava-gita. Aguarde alguns minutos para a página carregar, caso o vídeo demore para iniciar, você pode clicar no título da aula e assistir direto no Youtube (ou se quiser fazer alguma pergunta/comentário).
O capítulo 9 contém 33 versos divididos em 15 aulas, totalizando 9:42hs.
O Avadhuta Dattatreya agora segue com ensinamentos de outros gurus do cotidiano agora, sobre o tema do desapego e da importância de livrar a consciência do sentimento de posse, deixando-nos leve e feliz. Versos 1 ao 4.
Versos 1 ao 4 em Sânscrito
śrī-brāhmaṇa uvāca
parigraho hi duḥkhāya
yad yat priyatamaṁ nṛṇām
anantaṁ sukham āpnoti
tad vidvān yas tv akiñcanaḥ
sāmiṣaṁ kuraraṁ jaghnur
balino ’nye nirāmiṣāḥ
tadāmiṣaṁ parityajya
sa sukhaṁ samavindata
na me mānāpamānau sto
na cintā geha-putriṇām
ātma-krīḍa ātma-ratir
vicarāmīha bāla-vat
dvāv eva cintayā muktau
paramānanda āplutau
yo vimugdho jaḍo bālo
yo guṇebhyaḥ paraṁ gataḥ
Neste trecho o grande sábio destaca as vantagens de viver a sós para o cultivo da vida espiritual. Ou melhor dizendo, "melhor só do que mal acompanhado"! Mas se pudermos viver na companhia de devotos puros, isso é ainda bem melhor, pois quando o foco é Krishna, não há desavenças. Versos 5 ao 10.
Versos 5 ao 10 em Sânscrito
kvacit kumārī tv ātmānaṁ
vṛṇānān gṛham āgatān
svayaṁ tān arhayām āsa
kvāpi yāteṣu bandhuṣu
teṣām abhyavahārārthaṁ
śālīn rahasi pārthiva
avaghnantyāḥ prakoṣṭha-sthāś
cakruḥ śaṅkhāḥ svanaṁ mahat
sā taj jugupsitaṁ matvā
mahatī vrīḍitā tataḥ
babhañjaikaikaśaḥ śaṅkhān
dvau dvau pāṇyor aśeṣayat
ubhayor apy abhūd ghoṣo
hy avaghnantyāḥ sva-śaṅkhayoḥ
tatrāpy ekaṁ nirabhidad
ekasmān nābhavad dhvaniḥ
anvaśikṣam imaṁ tasyā
upadeśam arindama
lokān anucarann etān
loka-tattva-vivitsayā
vāse bahūnāṁ kalaho
bhaved vārtā dvayor api
eka eva vaset tasmāt
kumāryā iva kaṅkaṇaḥ
Um importantíssimo verso do Uddhava-gita, destacando a importância da prática regulada (sadhana) e do desapego para atingirmos o foco total, aqui e agora, na REALIDADE! Verso 11.
Verso 11 em Sânscrito
mana ekatra saṁyuñjyāj
jita-śvāso jitāsanaḥ
vairāgyābhyāsa-yogena
dhriyamāṇam atandritaḥ
Um verso muito PODEROSO. Passamos a aula inteira só neste único verso tão maravilhoso, que traça o caminho completo da autorrealização em bhakti. A base, o caminho e o objetivo último da vida espiritual - passo a passo! Verso 12.
Verso 12 em Sânscrito
yasmin mano labdha-padaṁ yad etac
chanaiḥ śanair muñcati karma-reṇūn
sattvena vṛddhena rajas tamaś ca
vidhūya nirvāṇam upaity anindhanam
Um verso bonito que explica a importância de ter o controle da mente, livre das influência ilusórias internas (emoções egoístas e projeções de prazer mundano) e livre das influências ilusórias externas (ação com foco em prazer futuro), para que possamos então fazer a verdadeira yoga, a conexão, em amor (bhakti) com Deus (Krishna). Verso 13.
Verso 13 em Sânscrito
tadaivam ātmany avaruddha-citto
na veda kiñcid bahir antaraṁ vā
yatheṣu-kāro nṛpatiṁ vrajantam
iṣau gatātmā na dadarśa pārśve
Em vários temas abordados, destacamos a diferença entre seguir regras e verdadeiramente se beneficiar de sabedoria e conhecimento superiores. O que é uma regra e o que é um comportamento simplesmente mais inteligente? Falamos também da renúncia e perigos do orgulho, do desejo de reconhecimento no caminho espiritual. Verso 14.
Verso 14 em Sânscrito
eka-cāry aniketaḥ syād
apramatto guhāśayaḥ
alakṣyamāṇa ācārair
munir eko ’lpa-bhāṣaṇaḥ
Os textos mais intensos de renúncia e yoga falam das misérias do lar, do esforço material em geral. Mas como assim? Como podemos lidar com afirmações assim tão "radicais", tão contrárias ao nosso pensar atual? Versos 15 e 16.
Versos 15 e 16 em Sânscrito
gṛhārambho hi duḥkhāya
viphalaś cādhruvātmanaḥ
sarpaḥ para-kṛtaṁ veśma
praviśya sukham edhate
eko nārāyaṇo devaḥ
pūrva-sṛṣṭaṁ sva-māyayā
saṁhṛtya kāla-kalayā
kalpānta idam īśvaraḥ
eka evādvitīyo ’bhūd
ātmādhāro ’khilāśrayaḥ
Já ouvimos falar da física quântica, mas nos textos sagrados do yoga também encontramos a física mística, ou seja, a descrição da realidade material e como se formam e se destroem os Universos em relação ao espírito. Este conhecimento nos leva ao desapego material e ao amor a Deus. Nestes versos estudados nesta aula, temos um exemplo clássico disso. Versos 17 e 18.
Versos 17 e 18 em Sânscrito
kālenātmānubhāvena
sāmyaṁ nītāsu śaktiṣu
sattvādiṣv ādi-puruṣaḥ
pradhāna-puruṣeśvaraḥ
parāvarāṇāṁ parama
āste kaivalya-saṁjñitaḥ
kevalānubhavānanda-
sandoho nirupādhikaḥ
Continuamos com os ensinamentos sobre a "física mística" dos Vedas, falando nesta aula sobre o tempo, a energia material em funcionamento (Mahat-tattva), os modos da natureza e como tudo isso é totalmente pertinente a prática espiritual do dia a dia. Versos 19 e 20.
Versos 19 e 20 em Sânscrito
kevalātmānubhāvena
sva-māyāṁ tri-guṇātmikām
saṅkṣobhayan sṛjaty ādau
tayā sūtram arindama
tām āhus tri-guṇa-vyaktiṁ
sṛjantīṁ viśvato-mukham
yasmin protam idaṁ viśvaṁ
yena saṁsarate pumān
Quando entendemos a grandeza única e inconcebível de Deus, fica fácil entender que é um absurdo declarar "eu sou Deus, você é Deus". Somos divinos, porém. E a posição do devoto puro, da alma em seu estado perfeito, é inconcebivelmente maravilhosa, com prazer ilimitado e eterno, portanto nem sequer precisamos almejar a posição de Deus. Versos 21 e 22.
Versos 21 e 22 em Sânscrito
yathorṇanābhir hṛdayād
ūrṇāṁ santatya vaktrataḥ
tayā vihṛtya bhūyas tāṁ
grasaty evaṁ maheśvaraḥ
yatra yatra mano dehī
dhārayet sakalaṁ dhiyā
snehād dveṣād bhayād vāpi
yāti tat-tat-svarūpatām
Um ponto fundamental da autorrealização em yoga é apresentado nesta aula. A aula aborda a importância do foco na transformação pessoal. Nos tornamos aquilo em que pensamos. Para reviver a consciência transcendental, é necessário ter um foco na transcendência, em Krishna. Versos 23 ao 25.
Versos 23 ao 25 em Sânscrito
kīṭaḥ peśaskṛtaṁ dhyāyan
kuḍyāṁ tena praveśitaḥ
yāti tat-sātmatāṁ rājan
pūrva-rūpam asantyajan
evaṁ gurubhya etebhya
eṣā me śikṣitā matiḥ
svātmopaśikṣitāṁ buddhiṁ
śṛṇu me vadataḥ prabho
deho gurur mama virakti-viveka-hetur
bibhrat sma sattva-nidhanaṁ satatārty-udarkam
tattvāny anena vimṛśāmi yathā tathāpi
pārakyam ity avasito vicarāmy asaṅgaḥ
Estudamos versos poderosos sobre como aceitar seu corpo como seu guru, e assim tirar profundas lições espirituais da vida humana. Versos 26 e 27.
Versos 26 e 27 em Sânscrito
jāyātmajārtha-paśu-bhṛtya-gṛhāpta-vargān
puṣṇāti yat-priya-cikīrṣayā vitanvan
svānte sa-kṛcchram avaruddha-dhanaḥ sa dehaḥ
sṛṣṭvāsya bījam avasīdati vṛkṣa-dharmaḥ
jihvaikato ’mum apakarṣati karhi tarṣā
śiśno ’nyatas tvag udaraṁ śravaṇaṁ kutaścit
ghrāṇo ’nyataś capala-dṛk kva ca karma-śaktir
bahvyaḥ sapatnya iva geha-patiṁ lunanti
O corpo humano é dotado com o potencial único de inteligência espiritual, seu QI espiritual. Mas o mesmo tem que ser ativado, para que possamos tirar real proveito desta rara oportunidade de vida humana. Versos 28 e 29.
Versos 28 e 29 em Sânscrito
sṛṣṭvā purāṇi vividhāny ajayātma-śaktyā
vṛkṣān sarīsṛpa-paśūn khaga-dandaśūkān
tais tair atuṣṭa-hṛdayaḥ puruṣaṁ vidhāya
brahmāvaloka-dhiṣaṇaṁ mudam āpa devaḥ
labdhvā su-durlabham idaṁ bahu-sambhavānte
mānuṣyam artha-dam anityam apīha dhīraḥ
tūrṇaṁ yateta na pated anu-mṛtyu yāvan
niḥśreyasāya viṣayaḥ khalu sarvataḥ syāt
Uma aula intensa sobre o tema de ter muitos gurus, ao mesmo tempo que aceitamos apenas um guru acima dos demais. Entramos a fundo no tema da importância do guru e também da experiência última da vida espiritual. E agora em vídeo! Versos 30 e 31.
Versos 30 e 31 em Sânscrito
evaṁ sañjāta-vairāgyo
vijñānāloka ātmani
vicarāmi mahīm etāṁ
mukta-saṅgo ’nahaṅkṛtaḥ
na hy ekasmād guror jñānaṁ
su-sthiraṁ syāt su-puṣkalam
brahmaitad advitīyaṁ vai
gīyate bahudharṣibhiḥ
Encerramos o capítulo da descrição dos ensinamentos de Dattatreya e iniciamos um novo capítulo sobre o tema da ação no mundo, karma, dharma e yoga. O foco foi a descrição do varnashrama e como isso é importante na prática da autorrealização em yoga. Versos 32 e 33.
Versos 32 e 33 em Sânscrito
śrī-bhagavān uvāca
ity uktvā sa yaduṁ vipras
tam āmantrya gabhīra-dhīḥ
vanditaḥ sv-arcito rājñā
yayau prīto yathāgatam
avadhūta-vacaḥ śrutvā
pūrveṣāṁ naḥ sa pūrva-jaḥ
sarva-saṅga-vinirmuktaḥ
sama-citto babhūva ha
Capítulo 10 - Verso 1 em Sânscrito
śrī-bhagavān uvāca
mayoditeṣv avahitaḥ
sva-dharmeṣu mad-āśrayaḥ
varṇāśrama-kulācāram
akāmātmā samācaret